Samander Mein Lyrics and English Translation - Kis Kis Ko Pyaar Karun
Tu Heer meri, tu jism mera <br />Main Ranjha hoon - libaas tera (x2) <br />You're my Heer, you're my body <br />I am Ranjha - your dress <br /> <br />Ho yun qareeb tu <br />Chhu loon main teri rooh <br />Bin tere main hoon be-nishaan <br /> <br />You should be so close <br />That I may touch your soul <br />Without you I am without any mark <br /> <br />Samander main, kinara tu <br />Jo bikhru main, sahara tu <br /> <br />In the sea, you are beach <br />If I am scattered then you are support <br /> <br />Samander main (samander main) <br />Kinara tu (kinara tu) <br />Jo bikhru main (jo bikhru main) <br />Sahara tu (sahara tu) <br /> <br />In the sea (in the sea) <br />You are beach (you are beach) <br />If I am scattered (If I am scattered) <br />You are support (you are support) <br /> <br />Pehle thi bewajah <br />Phir aake tu mila <br />Khwabon ko zinda kar diya <br />Apne wajood ka hissa bana diya <br />Qatre ko dariya kar diya <br /> <br />I was reasonless before <br />Than you met me <br />You gave life of my dreams <br />You made part of your existance <br />You turned a peice into river <br /> <br />Shirin hai tu, tu meri zubaan <br />Farhad hoon main, alfaaz tera <br /> <br />You are Shirin, you are my language (tongue) <br />I am Farhad, your word <br /> <br />According to a Persian story, Shirin and Farhad were two lovers who died without getting each other <br /> <br />Aa yun qareeb tu <br />Chhu loon main teri rooh <br />Bin tere main hoon be-nishaan <br /> <br />You get so closser to me (so that) <br />I am touch your soul <br />Without you, I am meaningless <br /> <br />Samander main, kinara tu <br />Jo bikhru main, sahara tu <br /> <br />In the sea, you are beach <br />If I am scattered then you are support <br /> <br />Samander main (samander main) <br />Kinara tu (kinara tu) <br />Jo bikhru main (jo bikhru main) <br />Sahara tu (sahara tu) <br /> <br />In the sea (in the sea) <br />You are beach (you are beach) <br />If I am scattered (If I am scattered) <br />You are support (you are support) <br /> <br />Sehra ki dhool thi <br />Tune qubool ki <br />Main aasmani ho gayi <br />Jaagu na umr bhar <br />Jo mere humsafar <br />Baahon mein teri so gayi <br /> <br />I am dust of desert <br />You admited <br />I got sky coloured <br />I will not wake up for life <br />If my beloved <br />I sleeped in your arms <br /> <br />Tu Laila hai, nigaah meri <br />Main Majnu hoon, talaash teri <br /> <br />You are Laila, my eyes <br />I am Majnoo, hunting for you <br /> <br />Ho yun qareeb tu <br />Chhu loon main teri rooh <br />Bin tere main hoon be-nishaan <br /> <br />You should be so close <br />That I may touch your soul <br />Without you I am without any mark <br /> <br />Samander main, kinara tu <br />Jo bikhru main, sahara tu <br /> <br />In the sea, you are beach <br />If I am scattered then you are support <br /> <br />Samander main (samander main) <br />Kinara tu (kinara tu) <br />Jo bikhru main (jo bikhru main) <br />Sahara tu (sahara tu) <br /> <br />In the sea (in the sea) <br />You are beach (you are beach) <br />If I am scattered (If I am scattered) <br />You are support (you are support)